레이첼
-
프렌즈 영어 표현: “Who’s FICA?” – 미국 월급 세금 표현 쉽게 배우기🎬 프렌즈 Season1/EP04-Day1-3 2025. 4. 23. 00:16
레이첼은 드디어 첫 월급을 받아요!기대와 달리 적은 금액에 충격을 받고, 자신의 삶이 얼마나 바뀌었는지 실감하게 됩니다."이게 내가 선택한 삶이야"라는 한 마디는 그녀의 진짜 시작을 알리는 상징적 표현이 돼요.① Look, look, look, my first paycheck!✏️ 표현 풀이: 봐봐 봐봐, 내 첫 월급이야! ⚙️ 문법 포인트: 반복을 통한 감정 강조 🌎 문화 포인트:미국에서도 첫 월급은 인생의 큰 통과의례.누구에게 보여주고 싶은 이 감정은 기대, 자부심, 설렘이 섞여 있어요. 🧩 패턴 정리: my first ~ → 인생 첫 경험 강조② I earned this. I wiped tables for it, I steamed milk for it.✏️ 표현 풀이: 이건 내가 번 거야. 테이..
-
프렌즈 영어 표현: “I just want her to be proud of me” – 부모님 앞에서 작아질 때🎬 프렌즈 Season1/EP02-Day1-3 2025. 4. 20. 13:37
에피소드2의 마지막 장면은,모니카가 부모님 방문을 앞두고 폭풍 청소에 몰두하며특히 엄마의 비판과 비교에 대한 압박을 드러내는 에피소드예요.딸로서의 인정 욕구, 완벽주의, 그리고 가족 안의 감정 균열이 핵심입니다.① I’m cleaning like crazy.✏️ 표현 풀이: 정신없이 청소하고 있어요 ⚙️ 문법 포인트: like crazy → 매우, 미친 듯이 ~하다 🌎 문화 포인트:미국 드라마에서도 완벽주의 캐릭터는 청소나 정리에 과도하게 집착하는 모습으로 그려져요.특히 모니카처럼 어릴 적부터 ‘잘해야 인정받는 환경’에서 자란 인물에게 청소는 통제 가능한 유일한 수단이에요. 🧩 패턴 정리: ~ like crazy → 미친 듯이 ~하다② They’re gonna be here any minute.✏️ ..
-
프렌즈 영어 표현: “I never meant to hurt you.” – 이별 후 재회 대사 해석🎬 프렌즈 Season1/EP02-Day1-3 2025. 4. 20. 01:01
프렌즈 시즌1, 에피소드2의 두 번째 장면!레이첼이 약혼 반지를 돌려주기 위해 전 약혼자 배리를 찾아가지만,그가 이미 레이첼의 절친 ‘민디’와 함께 신혼여행을 다녀왔다는 사실을 듣고 충격에 빠지는 장면이에요.배신감, 당혹감, 현실 직면이라는 감정들이 섞인 장면에서 쓰이는 진짜 영어 표현 10개를 소개할게요!① I came to give you this.✏️ 표현 풀이: 이거 돌려주러 왔어 ⚙️ 문법 포인트:‘came to + 동사원형’ → 목적 표현→ ‘왜 왔는지’ 설명할 때 자주 사용 🌎 문화 포인트:미국식 대화에선 “I came to ~”를 통해상황을 설명하거나 긴장된 분위기를 풀고 시작해요.특히 전 연인 앞에서 이 표현은 정리된 감정을 표현하는 방식이에요. 🧩 패턴 정리: ‘I came to +..