🎬 프렌즈 Season1/EP09-Day1-3

프렌즈 영어 표현: “Do you realize that we almost made it through an entire holiday without saying the word ‘divorce’?”– 추수감사절, 가족 갈등, 그리고 감사의 진짜 의미

Frienglish 쌤 2025. 5. 4. 21:58

친구들은 가족과 보내려던 계획이 모두 엉키고, 결국 Monica의 집에서 함께 저녁을 먹으며 가족보다 따뜻한 시간을 보내죠.
이 에피소드는 프렌즈의 대표 주제 중 하나인 “선택한 가족(Chosen Family)”을 가장 잘 보여주는 이야기입니다.
오늘은 이 따뜻하고도 유쾌한 추수감사절 저녁에서 뽑은 영어 표현 10개를 함께 살펴볼게요.

① "I loved the moment when you first saw the giant dog shadow."

 

✏️ 표현 풀이

  • 직역: 네가 처음으로 그 거대한 개 그림자를 봤을 때가 너무 좋았어
  • 의역: 네가 처음 그 장면 보고 놀랐을 때 정말 인상적이었어

⚙️ 문법 포인트

  • "I loved the moment when...": 과거 특정 순간에 감정 표현할 때 쓰는 패턴
  • moment + when 절은 자연스러운 장면 회상을 도와줘요

🌍 문화 포인트
미국 사람들은 영화, 사건, 상황 등에서 특정 ‘순간’을 회상하며 감정을 표현하는 걸 좋아해요.
그 순간이 기억에 남았다고 말하면, 감정이입과 공감이 훨씬 강해져요.

 

🧩 패턴 정리

  • 기본 패턴: I loved the moment when + [과거 상황]
  • 예문:
    • I loved the moment when she smiled at me.
    • I loved the moment when the lights came back on.
    ➤ 감동적이거나 특별한 상황을 회상할 때 사용하면 좋아요.

"Yeah, but did they have to shoot him down? I mean, that was just mean."

 

✏️ 표현 풀이

  • 직역: 그래, 근데 굳이 걔를 쏴야 했을까? 너무했잖아
  • 의역: 아무리 그래도 그렇게까지 할 필요 있었어? 너무 심했지

⚙️ 문법 포인트

  • "Did they have to...": '정말 그렇게 해야 했어?'라는 비판 섞인 질문
  • That was just mean: 행동이 심하거나 무례했을 때 자주 쓰는 표현

🌍 문화 포인트
미국에서는 누군가의 행동이 과하거나 불편했을 때 “That was mean”으로 불쾌감을 표현해요.
어린아이들끼리도 “That’s mean!”으로 감정 전달하는 걸 자주 볼 수 있어요.

 

🧩 패턴 정리

  • 기본 패턴: Did they have to [행동]?
  • 예문:
    • Did you have to say that?
    • Did she have to make it so public?
    • Did they have to be so rude?
    ➤ 누군가의 행동이 과했을 때 부드럽게 따지는 말투예요.

"Ok, right about now the turkey should be crispy on the outside, juicy on the inside."

 

✏️ 표현 풀이

  • 직역: 지금쯤이면 칠면조 겉은 바삭하고 속은 촉촉해야 하는데
  • 의역: 원래 지금쯤이면 칠면조가 딱 맛있게 익었어야 하는데 말이지

⚙️ 문법 포인트

  • should be + 형용사: ~한 상태여야 했다는 기대나 추측 표현
  • crispy on the outside, juicy on the inside: 음식 맛 표현의 대표적 수사법

🌍 문화 포인트
Thanksgiving엔 칠면조 요리가 핵심이에요.
겉은 바삭, 속은 촉촉하게 익히는 게 ‘성공한 요리’의 기준처럼 여겨져요.

 

🧩 패턴 정리

  • 기본 패턴: [음식] should be [맛/상태]
  • 예문:
    • The pie should be hot and flaky.
    • The chicken should be tender inside.
    ➤ 음식에 대한 기대나 이상적인 상태를 표현할 때 자주 써요.

"We're waiting for you to open the door. You got the keys."

 

✏️ 표현 풀이

  • 직역: 문 열려고 기다리고 있어. 너 열쇠 갖고 있잖아
  • 의역: 우리 다 너만 기다리고 있는데? 열쇠는 네가 갖고 있잖아!

⚙️ 문법 포인트

  • We're waiting for you to...: ‘너가 ~하길 기다리는 중이야’
  • You got the keys.: 구어체에서 ‘have’를 ‘got’으로 자주 표현함

🌍 문화 포인트
미국은 "You got it?" 식의 have → got 변형을 정말 자주 써요.
문법적으론 "have"지만 일상 대화에선 “You got it?”이 훨씬 자연스러워요.

 

🧩 패턴 정리

  • 기본 패턴: You got [명사]
  • 예문:
    • You got mail!
    • You got the time?
    ➤ 구어체에서 '가지고 있다'를 표현할 때 가장 많이 쓰는 말이에요.

"I don't have the keys."

 

✏️ 표현 풀이

  • 직역: 나 열쇠 없어
  • 의역: 나한테 열쇠 없어. 나 책임 아니야

⚙️ 문법 포인트

  • I don’t have [명사]: 소유 부정 표현
  • 특히 대화에서 책임 회피나 변명처럼 들릴 수 있음

🌍 문화 포인트
미국에서는 뭔가 잘못됐을 때 바로 “I don’t have it”처럼
책임을 선 긋는 말투가 자주 등장해요.
‘내 잘못 아니다’라는 걸 빨리 밝히는 게 대화의 기본이 되기도 해요.

 

🧩 패턴 정리

  • 기본 패턴: I don’t have [무언가]
  • 예문:
    • I don’t have my phone.
    • I don’t have the money right now.
    책임 회피/사실 전달/구체적 요청 거절에 다양하게 쓰여요.

"Do you realize that we almost made it through an entire holiday without saying the word 'divorce'?"

 

✏️ 표현 풀이

  • 직역: 우리 이 명절 하루를 ‘이혼’이라는 말 안 하고 거의 넘길 뻔한 거 알아?
  • 의역: 와, 이번 명절엔 거의 ‘이혼’ 얘기 안 하고 넘어갈 뻔했네

⚙️ 문법 포인트

  • Do you realize that ~ ?: 상대가 의식하지 못한 사실을 강조
  • almost made it through ~: 간신히 끝냈다/넘겼다라는 뉘앙스

🌍 문화 포인트
추수감사절엔 가족들이 모이지만,
그만큼 갈등이나 민감한 주제(이혼, 정치, 종교)가 튀어나오기 쉬운 날이에요.
그래서 미국인들도 이런 대사를 유머로 감정 해소할 때가 많아요.

 

🧩 패턴 정리

  • 기본 패턴: Do you realize that + [사실]
  • 예문:
    • Do you realize that it’s been 10 years?
    • Do you realize that we haven’t eaten all day?
    ➤ 상대가 간과한 사실을 상기시키고 싶을 때 좋아요.

"You got the turkey, you got the stuffing."

 

✏️ 표현 풀이

  • 직역: 칠면조도 있고, 스터핑도 있잖아
  • 의역: 음식 다 있잖아, 그게 중요한 거 아냐?

⚙️ 문법 포인트

  • 리스트형 나열 표현: You got A, you got B
  • 강조 리듬을 통해 위로/설득/전환 분위기를 전달함

🌍 문화 포인트
미국의 명절 식사에선 터키(turkey)와 스터핑(stuffing-터키 안에 넣는 소, 속재료)이 상징적인 음식이에요.
이 둘만 있으면 “Thanksgiving은 실패가 아니다”는 식의 문화적 위로 코드가 담겨 있어요.

 

🧩 패턴 정리

  • 기본 패턴: You got [중요한 것 나열]
  • 예문:
    • You got your friends, you got your health.
    • You got the basics.
    불완전한 상황을 긍정적으로 바라볼 때 자주 써요.

"That's all that Thanksgiving is, that's really what it's about."

 

✏️ 표현 풀이

  • 직역: 그게 추수감사절의 전부야, 진짜 그런 거라고
  • 의역: 결국 추수감사절은 이런 거잖아. 그게 핵심이지

⚙️ 문법 포인트

  • That’s all [명사] is: 정체성을 단순화해서 강조할 때 사용
  • what it’s about: 목적/의미 강조 구조

🌍 문화 포인트
미국 사람들은 명절이나 이벤트의 핵심 의미를 되새기고 요약하는 표현을 자주 써요.
'It’s about family'처럼 말하면서 공동체 중심 가치를 재확인하곤 해요.

 

🧩 패턴 정리

  • 기본 패턴: That’s what [행사/행동] is about
  • 예문:
    • That’s what friendship is about.
    • That’s all this was ever about.
    마무리 분위기 + 감정 정리용 표현으로 자주 사용돼요.

"It’s a tradition. They tell us that it’s a tradition."

 

✏️ 표현 풀이

  • 직역: 전통이래. 사람들이 전통이라고 하더라
  • 의역: 그냥 다들 하니까 전통이라는데... 사실 왜 하는지도 모르겠어

⚙️ 문법 포인트

  • 반복구조를 통해 강조 or 냉소 표현
  • They tell us ~는 익명 주어 → “사회/집단의 기준” 암시

🌍 문화 포인트
미국에서도 “전통”에 대해 비판적 시선을 갖는 사람들이 많아요.
그냥 다 하니까 따라 하는 것에 대해 회의적인 톤을 유머로 표현할 때 쓰는 방식이에요.

 

🧩 패턴 정리

  • 기본 패턴: They say / tell us it’s a tradition
  • 예문:
    • They tell us we should dress up.
    • They say it’s the way it’s done.
    사회적 기준을 따라야 할지 고민될 때 쓰는 표현이에요.

"We are very grateful that you made it home safely."

 

✏️ 표현 풀이

  • 직역: 무사히 집에 도착해서 정말 감사해
  • 의역: 아무 일 없이 잘 돌아와줘서 다행이야, 고마워

⚙️ 문법 포인트

  • grateful that S + V: 어떤 사실에 대해 감사함을 표현하는 구조
  • made it home safely: '안전하게 귀가했다'는 일상 회화 표현

🌍 문화 포인트
미국에서는 누군가 여행이나 귀가를 마치면
“Glad you made it home safe” 같이 안전 귀가에 대해 감사하거나 다행이라고 표현하는 말을 자주 해요.
단순한 인사처럼 들리지만 배려와 정서적 안정감이 담긴 말이에요.

 

🧩 패턴 정리

  • 기본 패턴: I'm grateful that... / We are glad that...
  • 예문:
    • I’m grateful that you called.
    • I’m glad that everything worked out.
    감사 표현 + 안전 확인 + 정서적 마무리로 자주 쓰여요.

🎯 오늘의 미션

👉 오늘 배운 표현을 활용해, 누군가 명절에 함께 있어줘서 고마웠다는 말을 해보세요!

A: Thanks for staying with me today.
B: Of course. We’re very grateful that you made it home safely.

🔙 이전 포스트 보기[유쾌한 상황에서 회피하는 말투]

 

프렌즈 영어 표현: “I prefer to keep a safe distance…” – 유쾌한 상황에서 회피하는 말투

에피소드9 중반, 추수감사절이 다가오지만 각자 사정으로 계획이 어긋납니다.이 와중에 챈들러는 “No, I prefer to keep a safe distance from all this merriment”이라며 명절을 피하려 하죠.가볍지만 의미 있

frienglish.tistory.com

 다음 포스트 보기 → [예정]